Latest Version (Download)

Table of Contents


Information

Packagetepteev.ihar.la_biblia_at.AOUGBEWUVNKRBFSK
Version5.7.0
Date Updated2022-10-22
Size7.4 MB
Installs2.9K+
Categories,

Screenshots


Description

La Bible de Jérusalem - Plan de lecture de la Bible, Bible Verse Journal, Audio!

Biblia Católica de Jerusalén. Antiguo Testamento y Nuevo Testamento. Muchas gracias a Germán Salgar, que él ayudó a crear esta aplicación. LECTURA DE HOY Plan de Lectura Bíblica por un año, 180 y 90 días. ¡Notificación Diaria le ayuda a no olvidarse de la lectura de hoy! Leer la Biblia Católica Jerusalén en un Año! VERSICULO DIARIO Evangelio de hoy, Salmo de hoy - usted puede crear su propio verso diario de tu libros de la biblia preferidos! LA BIBLIA EN AUDIO Audio compatible con la función de texto a voz. Sólo toque el verso - verá icono de audio. ¡Audio funciona OFFLINE e incluso cuando la aplicación está cerrada! ¡Escucha la Biblia Jerusalén cuando no puedes leerla! GRATIS y OFFLINE ¡Todas las funciones funcionan fuera de línea y absolutamente de forma gratuita! La Biblia de Jerusalén (BJ, francés: Bible de Jérusalem) es una versión católica de la Biblia elaborada en francés bajo la dirección de la Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén. La BJ ha sido traducida al español y otras lenguas vernáculas, ya sea en el texto bíblico o solo la parte de comentarios e introducción. Es valorada por sus introducciones, notas a pie de página, y riqueza de sus paralelos en el margen. Se la considera una Biblia de excelencia para la exégesis bíblica y la Lectio Divina. Historia La Biblia de Jerusalén fue publicada en francés en 43 fascículos entre 1948 y 1955. La versión francesa tuvo una revisión en 1973 y una edición en 1998. En español han salido ediciones y revisiones de la BJ en 1967, 1975, 1998 y 2009. La versión en español es impresa por la editorial Desclée de Brouwer (Bilbao). Fuentes La Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén usó los textos originales en hebreo, arameo y griego para su versión en francés, en vez de la Vulgata de San Jerónimo. Para la versión en español, un equipo de traductores españoles emplearon también los escritos originales en hebreo, arameo y griego para el texto bíblico; mientras que la presentación, títulos, introducciones, notas y apéndices fueron traducidos de la versión francesa de la BJ.En las siguientes ediciones de la BJ en español (católica) se han incorporado novedades en las introducciones y notas como resultado de la actualización de la investigación bíblica. Catholique Bible de Jérusalem. Ancien Testament et du Nouveau Testament. Merci beaucoup Germán Salgar, il a aidé à créer cette application. LECTURE AUJOURD'HUI Plan de lecture de la Bible pendant un an, 180 et 90 jours. La notification de tous les jours vous aide à ne pas oublier de lire aujourd'hui! Lisez la Bible de Jérusalem catholique en un an! Daily Verse Evangile aujourd'hui, Salmo aujourd'hui - vous pouvez créer votre propre vers tous les jours de vos livres bibliques préférés! LA BIBLE EN AUDIO Fonction texte compatible Audio à la parole. Il suffit de toucher le verset - vous verrez l'icône audio. Audio fonctionne OFFLINE et même lorsque l'application est fermée! Écoutez la Bible de Jérusalem quand vous ne pouvez pas le lire! FREE et OFFLINE Toutes les fonctions fonctionnent en mode hors connexion et absolument gratuit! La Bible de Jérusalem (BJ, Français: Bible de Jérusalem) est une version catholique de la Bible produite en français sous la direction de l'École Biblique. BJ a été traduit en espagnol et d'autres langues vernaculaires, soit dans le texte biblique ou seulement la partie des commentaires et de l'introduction. Il est apprécié pour ses introductions, la page des notes, et la richesse de ses parallèles dans la marge. Il est considéré comme une bible d'excellence pour l'exégèse biblique et lectio divina. histoire La Bible de Jérusalem a été publié en français en 43 versements entre 1948 et 1955. La version française a eu un examen en 1973 et une édition en 1998. Les éditions et révisions espagnoles ont quitté BJ en 1967, 1975, 1998 et 2009. La version espagnole est imprimée par la publication de Desclée de Brouwer (Bilbao). sources L'École Biblique utilisé les textes originaux en hébreu, araméen et grec pour la version française, au lieu de la Vulgate de saint Jérôme. Pour la version espagnole, une équipe de traducteurs espagnols a également utilisé les écrits originaux en hébreu, araméen et grec pour le texte biblique; tandis que les présentations, les titres, les introductions, les notes et annexes ont été traduits de la version française du BJ.En les questions suivantes BJ en espagnol (catholique) ont été incorporées dans les nouvelles introductions et des notes à la suite de la mise à jour du recherche biblique. Biblia Católica de Jerusalén. Antiguo Testamento y Nuevo Testamento. Muchas gracias a Germán Salgar, que él ayudó a crear esta aplicación. LECTURA DE HOY Plan de Lectura Bíblica por un año, 180 y 90 días. ¡Notificación Diaria le ayuda a no olvidarse de la lectura de hoy! Leer la Biblia Católica Jerusalén en un Año! VERSICULO DIARIO Evangelio de hoy, Salmo de hoy - usted puede crear su propio verso diario de tu libros de la biblia preferidos! LA BIBLIA EN AUDIO Audio compatible con la función de texto a voz. Sólo toque el verso - verá icono de audio. ¡Audio funciona OFFLINE e incluso cuando la aplicación está cerrada! ¡Escucha la Biblia Jerusalén cuando no puedes leerla! GRATIS y OFFLINE ¡Todas las funciones funcionan fuera de línea y absolutamente de forma gratuita! La Biblia de Jerusalén (BJ, francés: Bible de Jérusalem) es una versión católica de la Biblia elaborada en francés bajo la dirección de la Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén. La BJ ha sido traducida al español y otras lenguas vernáculas, ya sea en el texto bíblico o solo la parte de comentarios e introducción. Es valorada por sus introducciones, notas a pie de página, y riqueza de sus paralelos en el margen. Se la considera una Biblia de excelencia para la exégesis bíblica y la Lectio Divina. Historia La Biblia de Jerusalén fue publicada en francés en 43 fascículos entre 1948 y 1955. La versión francesa tuvo una revisión en 1973 y una edición en 1998. En español han salido ediciones y revisiones de la BJ en 1967, 1975, 1998 y 2009. La versión en español es impresa por la editorial Desclée de Brouwer (Bilbao). Fuentes La Escuela bíblica y arqueológica francesa de Jerusalén usó los textos originales en hebreo, arameo y griego para su versión en francés, en vez de la Vulgata de San Jerónimo. Para la versión en español, un equipo de traductores españoles emplearon también los escritos originales en hebreo, arameo y griego para el texto bíblico; mientras que la presentación, títulos, introducciones, notas y apéndices fueron traducidos de la versión francesa de la BJ.En las siguientes ediciones de la BJ en español (católica) se han incorporado novedades en las introducciones y notas como resultado de la actualización de la investigación bíblica.

What's New

*Versículos Diarios (versículo do día, evangelio del día, salmo del dia) *Lectura Bíblica de Hoy (La Biblia Catolica en un Año, 180 Dias y 90 Dias) *La Biblia en Audio y muchas otras características!

Latest Version (Download)

La Biblia de Jerusalén (Biblia Católica) 5.7.0

Date Updated : 2022-10-22


qr-code